всех объединяет одно желание
Wednesday, January 13th, 2010 at 15:18в итоге в семь утра я не выдержал, пошёл разложил диван и лёг спать.
Яндер как раз встал и начал собираться на работу.
уснуть быстро опять не получилось, как и в поезде.
в полудрёме мне начали представляться люди выходящие из комнат,
разглядывающие меня, и смеющиеся над тем, как я забавно лежу.
но это меня нисколько не смутило.
потом я нашёл себя рядом со зданием, сочетавшим в себе высоту
современных небоскрёбов и черты архитектуры готических соборов:
множество “колючих” элементов лепнины, вся конструкция состояла
как-будто из большого числа шпилей, которые царапали небо где-то там высоко-высоко.
и при этом здание казалось настолько знакомым,
что я не думая и минуты, ловко пробрался в ближайший лаз, ведущий во внутренний двор
и продолжал смотреть вверх: какие причудливые узоры образуют колючки и шпили.
когда мне это надоело, я стал осматриваться, в поисках лаза, через который
только что проник сюда. и понял, что теперь со всех сторон меня окружают стены-витражи.
они сложены из коричневых оттенков стёкол, очень толстые и практически непрозрачные.
и только в этот момент я понял, что нахожусь во сне.
тут же для проверки достаю в поле зрения ладони, кручу-верчу ими.
начинаю думать, как выбраться из застенков, понимаю, что во сне возможно всё.
не с первой попытки, но просовываю руку сквозь стекло стены, нащупываю с другой стороны стены ручку и открываю часть стены, как дверь.
выхожу наружу — там обычная достаточно пустынная улица.
я прохожу мимо разговаривающего по мобильнику мужчины,
достаю из-за пазухи пистолет и стреляю ему в голову.
иду дальше. прохожу мимо женщины, останавливаюсь,
начинаю её жестко домогаться.
в общем начинаю “убивать и насиловать всех иных прочих”.
отличный выход из застенков морали получился.
всем привет!
Заключительная часть перевода статьи о Випассане.
Monday, January 11th, 2010 at 3:55Добрались до теоретических основ техники и структуры сообщества медитаторов, и продолжаем критиковать без устали.
Теперь всё станет окончательно ясно про Випассану
Можно также читать перевод статьи целиком — он лишён вордпрессовых рамок, и наконец-то прошёл проверку орфографии.
Учите английский (если ещё не успели) и будьте счастливы :)
какое же я ссыкло
Sunday, January 10th, 2010 at 19:07количество несделанного за год поражает
Thursday, December 31st, 2009 at 2:31Третья часть перевода статьи о Випассане
Monday, December 21st, 2009 at 19:42Ещё часть перевода, надеюсь, предпоследняя.
Добрались до самой техники, вооружились психиатрией, физиологией и нейро-биологией.
Разбираемся дальше, что там происходит
таких — один на миллион
Friday, December 18th, 2009 at 13:38в популярной механике чоткая статья об эффективности гомеопатии.
а у нас, впервые на арене, гомеопатический комикс:

оригинал тут
all are all are all are and is
Wednesday, December 16th, 2009 at 16:14can’t stand
Wednesday, December 16th, 2009 at 11:55We all grow old, use your life. The world goes and flutters by
Monday, December 14th, 2009 at 14:06с утра дико штырит. из-за окна солнце и мороз пробивают стеклопакеты, что ваши нейтрино.
приходится плясать одному в комнате, чтобы не взорваться изнутри.
и чуть-чуть ритмичных пластмассовых птиц напоследок: